ترجمه فصل نهم کتاب دستنامه مدیریت استراتژیک
سایت خانه پروژه یکی از بزرگترین سایتهای فروش فایل و پروژه در کشور است که با قرار دادن هزاران پروژه در حوزه ها و رشته های مختلف به مرجعی برای دانشجویان و شرکت های تجاری برای دریافت پروژه های آماده تبدیل شده است.در زیر پروژه ای آماده با موضوع“ترجمه فصل نهم کتاب دستنامه مدیریت استراتژیک”برای شما عزیزان قرار داده شده که توضیحات آن را در ادامه میتوانید مشاهده نمایید.
ترجمه:
صنعت و هنر ترجمه یا برگردان کار درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدید آمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل یابی و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) را بر عهده می گیرد. مترجمان کم تجربه در این فنّ ظریف، ممکن است براین باور باشند که در زبان و ترجمه، درست همانند علمی دقیق، می توان هر واژه و مفهومی را هم به طور دقیق تعریف و درک کرد، و هم آنها را به شیوه ای شفاف با پیوندهای متقابل و کاملاً ثابت، از دو حوزهٔ زبانی متفاوت به هم اتصال داد. هر چند چنین برخوردی ممکن است در مورد زبان های برنامه نویسی رایانه ای و زبان های ماشینی دیگر (همچون هوش مصنوعی) تا اندازه ای میسّر باشد، در خصوص زبان های طبیعی انسانی دور از واقعیّت و امکان است. بیشتر این پیچیدگی ها به طبیعت و نقش بی همانند زبان در تمامی تجربه ها و فرایندهای حیات انسانی چه در سطوح فردی و شخصیتی، و چه در ترازهای اجتماعی و فرهنگی بازمی گردد. واژهٔ «ترجمه» در پهلوی به صورت «ترگمان» به معنی مترجم به کار رفته است و در نوشته های آشوری به صورت «ترگومانو» دیده شده است. همچنین، در پارسی سره (فارسی خالص)، گاه از واژه های «پچواک» و «برگردان» به جای «ترجمه» استفاده می کنند.
توضیحات پروژه :
عنوان : ترجمه فصل نهم کتاب دستنامه مدیریت استراتژیک
این پروژه یک پروژه، ترجمه می باشد.
در این پروژه فصل نهم از کتابی تحت عنوان،STRATEGIC MANAGEMENT HANDBOOK FOR SUPREME AUDIT INSTITUTIONS به زبان فارسی ترجمه شده است. در ادامه مقدمه ای از این ترجمه به عنوان نمونه آورده شده است:
فصل نهم اهداف، ویژگی ها و فرآیند برنامه ریزی عملیاتی
فصل نهم در یک نگاه
نکات کلیدی یادگیری
- برنامه استراتژیک باید به برنامه های عملیاتی سالانه تبدیل شود که به صورت عینی مشخص کند که SAI برای اجرای برنامه استراتژیک در سال معین چه کاری انجام خواهد داد.
- مانند یک برنامه استراتژیک، یک برنامه عملیاتی موثر باید برخی ویژگی های ضروری را داشته باشد: باید به استراتژی، جامع، مرتبط با بودجه، واضح و مشخص، انعطاف پذیر و تکراری و همچنین آسان برای نظارت مرتبط باشد.
- برنامه ریزی عملیاتی باید از یک فرآیند به خوبی تعریف شده پیروی کند که تحقق اصول گفته شده را تضمین می کند.
Strategic Management Handbook for SAIs v5
نحوه خرید و دانلود فایلهای پروژه :
جهت دانلود فایل های این پروژه ابتدا آن را از طریق لینک خرید به سبد خرید خود اضافه کنید و بعداز آن به سبد خرید رفته و مراحل پرداخت هزینه را تکمیل نمایید.
به محض واریز هزینه پروژه“ترجمه فصل نهم کتاب دستنامه مدیریت استراتژیک”لینک دانلود پروژه به شما نمایش داده می شود.
فایل های پروژه بصورت 100% تست شده و تمامی فایلها سالم می باشند.
سفارش پروژه مشابه :
اگر این پروژه نیازهای شما را برطرف نمی کنید میتوانید به صفحه سفارش ترجمه تخصصی مراجعه نموده و از طریق راه های گفته شده توضیحات پروژه خود را برای ما ارسال نمایید.
مشاهده و خرید پروژه های مشابه :
در سایت خانه پروژه می توانید پروژه های مشابه زیادی را مشاهده و درصورتی که با نیازتان همخوانی داشت آن را خریداری و دانلود نمایید.جهت مشاهده این پروژه ها به صفحه ترجمه های آماده مراجعه نمایید.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.